發表文章

目前顯示的是 6月, 2021的文章

黄金の花 翻譯

岡本おさみ作詞, 知名定男作曲   黄金の花が 咲くという 噂で夢を描いたの 家族を故郷、故郷に 置いて泣き泣き 出てきたの 照著黃金之花的傳說所描繪的夢想 哭著離開了家鄉 素朴で純情な人達よ きれいな目をした人たちよ 黄金でその目を汚さないで 黄金の花はいつか散る 天真無邪的人們喲  有著美麗雙眸的人們 喲 不要讓金錢污染了你的雙眼 黃金之花總有一天會凋零 楽しく仕事をしてますか 寿司や納豆食べてますか 病気のお金はありますか 悪い人には気をつけて 有開心的工作嗎? 有吃壽司跟納豆嗎? 有看病的錢嗎?  要小心壞人 素朴で純情な人達よ ことばの違う人たちよ 黄金で心を汚さないで 黄金の花はいつか散る 天真無邪 的人們喲  說著不一樣語言的人們 喲 不要讓金錢污染了你的心  黃金之花總有一天會凋零 あなたの生まれたその国に どんな花が咲きますか 神が与えた宝物 それはお金じゃないはずよ 你出生的國家都開著什麼樣的花呢? 神給予我們的寶物  應該不是金錢吧 素朴で純情な人達よ 本当の花を咲かせてね 黄金で心を捨てないで 黄金の花はいつか散る 天真無邪 的人們喲  真正可以使花朵綻放的人們 喲 不要因為金錢而丟棄了你的真心  黃金之花總有一天會凋零 黄金で心を捨てないで 本当の花を咲かせてね 不要因為金錢而丟棄了你的真心  讓真正的花兒綻放吧